Гордон познакомился

А на дворе совсем уже темно. Как в самоваре, так кипит страсть наша. И взор ее так много обещает. Гордон познакомился чай пить будем до утра!

Польский фокстрот «Pod samowarem», получивший большую популярность в СССР в исполнении Леонида Утесова. В том же году песня заимствована Утесовым и в феврале 1934 года записана им в Москве без указания автора. В те дни в Москве шло создание Фабрики звукозаписи, и «У самовара» стала первой советской пластинкой хорошего качества звучания. В СССР песня продолжала бытовать без указания авторства, а с 1975 года — с фиктивным авторством «обработка Л.

В 1979 году по требованию самой Фанни Гордон, жившей уже в СССР, ее авторство было официально признано. Поясняя эту ситуацию, историк советской грамзаписи Глеб Скороходов пишет, что первый экспериментальный экземпляр утесовской пластинки вышел с бумажной этикеткой, подписанной от руки: «У самовара. А у меня на сердце лето. Не выдаст нас и будет точка. И месяц смотрит ласково в окно. А взор её так много обещает.

Вприкуску чай пить будем до утра. Для исполнения на фортепиано и гитаре, а также для голоса с аккомпанементом. Искушения бывают даже у самых порядочных людей. В довоенной Польше композитора и поэта Фаину Квятковскую хорошо знали, о чем свидетельствуют чудом сохранившиеся после гитлеровского гетто и советской ссылки газетные вырезки, афишки, программки, фотографии. Все это хозяйство давно пожелтело, рассыпается в руках, но для ленинградки Фаины Марковны — это единственное богатство. Ее псевдоним был таким: Фанни Гордон. Песня была написана для варшавского кабаре «Морское око».

В один прекрасный день к Фанни пришли два вежливых немца — представители фирмы «Полидор». Они заключили с ней контракт на выпуск пластинки с «Машей» и «Аргентиной», но, по условиям контракта, песенки должны были исполняться на русском языке, так как пластинку предполагалось распространять в Риге, где русский язык имел большее хождение, чем польский. А надо сказать, что родилась Фанни в Ялте и полькой была лишь по отчиму. Так что с русским текстом она справилась быстро.